株林

 全唐詩大全   2021-08-22 17:11   324 人閱讀  0 條評論
摘要:

【1】胡為:為什么。【2】株:陳國邑名,在今河南柘城縣。【3】林:郊野。一說株林是陳大夫夏徵舒的食邑。【4】從:跟,與,此指找人。一說訓為因。【5】夏南:即夏姬之子夏徵舒,

  【1】胡為:為什么。

  【2】株:陳國邑名,在今河南柘城縣。

  【3】林:郊野。一說株林是陳大夫夏徵舒的食邑。

  【4】從:跟,與,此指找人。一說訓為因。

  【5】夏南:即夏姬之子夏徵舒,字子南。

  【6】匪:非,不是。

  【7】適:往。

  【8】乘(shèng)馬:四匹馬。古以一車四馬為一乘。

  【9】說(shuì):通“稅”,停車解馬。

  【10】株野:株邑之郊野。

  【11】乘(chéng)我乘(shèng)駒:駒,馬高五尺以上、六尺以下稱“駒”,大夫所乘;馬高六尺以上稱“馬”,諸侯國君所乘。此詩中“乘馬”者指陳靈公,“乘駒”者指陳靈公之臣孔寧、儀行父。

  【12】朝食:吃早飯。聞一多考,性曰為食。

  株林

  [先秦] 詩經

  胡為乎株林?從夏南兮?匪適株林,從夏南兮!

  駕我乘馬,說于株野。乘我乘駒,朝食于株。

  作品賞析

  《陳風·株林》一直以來被認為是揭露陳靈公君臣的荒淫生活,諷刺上層統治者的政治腐敗的作品。

  此詩之開篇,大抵正當陳靈公及其大臣孔寧、儀行父出行之際。轔轔的車馬正喜孜孜馳向夏姬所居的株林,路邊的百姓早知陳靈公君臣的隱秘,卻故作不知地大聲問道:“胡為乎株林(他們到株林干什么去)?”另一些百姓立即心領神會,卻又故作神秘地應道:“從夏南(那是去找夏南的吧)!”問者即裝作尚未領會其中奧妙,又逼問一句:“匪適株林(不是到株林去)?”應者笑在心里,卻又像煞有介事地堅持道:“從夏南(只是去找夏南)!”明明知道陳靈公君臣所干丑事,卻佯裝不知接連探問,問得也未免太過仔細。明明知道他們此去找的是夏姬,卻故為掩飾說找的是“夏南”,答得也未免欲蓋彌彰。發問既不知好歹,表現著一種似信還疑的狡黠;應對則極力掙扎,摹擬著做賊心虛的難堪。這樣的諷刺筆墨,實在勝于義憤填膺的直揭。它的鋒芒,簡直能透入這班衣冠禽獸的靈魂。

  到了第二章,又換了一副筆墨。轔轔的車馬,終于將路人可惡的問答擺脫;遙遙在望的株邑眼看就到,陳靈公君臣總算松了口氣。“駕我乘馬,說于株野”——這里摹擬的是堂堂國君的口吻,所以連駕車的馬,也是頗可夸耀的四匹。到了“株野”就再不需要“從夏南”的偽裝,想到馬上就有美貌的夏姬相陪,陳靈公能不眉飛色舞地高唱:“說于株野!”“說”,一般均解為“停車解馬”,固為確詁。但若從陳靈公此刻的心情看,解為“悅”也不為不可。“說(悅)于株野”,也許更能傳達這位放蕩之君隱秘不宣的喜悅。“乘我乘駒,朝食于株”——大夫只能駕駒,這自然又是孔寧、儀行父的口吻了。對于陳靈公的隱秘之喜,兩位大夫更是心領神會,所以馬上笑咪咪湊趣道:“到株野還趕得上朝食解饑呢!”“朝食”在當時常用作隱語,暗指男女間的性愛。那么,它正與“說于株野”一樣,又語帶雙關,成為這班禽獸通淫夏姬的無恥自供了。寥寥四句,恰與首章的矢口否認遙相對應,使這樁欲蓋彌彰的丑事,一下變得昭然若揭。妙在用的又是第一人稱(我)的口吻,就不僅使這幕君臣通淫的得意唱和,帶有了不知羞恥的自供意味。可見此詩的諷刺筆墨非常犀利。

本文地址:http://www.eee587.com/33811.html
版權聲明:本文為網友投稿文章,由 成語大全 小編編輯整理,版權歸原作者所有,歡迎分享本文,轉載請保留出處!


 發表評論


表情